miércoles, 25 de junio de 2014

~[Traducción Resumen] Diabolik Lovers HDB Ruta 1 Maniac de Ayato~

Konbanwa!
Cuánto tiempo!.Perdón por no colocar ninguna entrada desde hace tiempo,pero llevo algunos problemas con el internet de mi casa y además una amiga mía me pidió que si podría traducir un manga al español,asi que no tuve nada de tiempo. Pero bueno, hoy os traigo la traducción-resumen de la ruta 1 maniac de Ayato, como dije traducir del japonés al español todo es muy difícil así que poco a poco haré todo lo posible por traerles la traducción completa de las rutas.Sin nada más que decir os dejo la traducción.

Traducción al español:

Las clases han acabado y Ayato aparece ante Yui. Él le dice que harán un descanso antes de regresar a casa. Ella lo saluda con sorpresa y le pregunta donde irá ya que es tan repentino. Ayato frunce el ceño y decide ir al distrito comercial ya que quiere que haya una multitud de personas. Yui se pregunta si algo pasó ya que es bastante inusual.Luego Yui le dice que podrían ser detenidos ya que todavía siguen llevando uniforme y que deberían parar en casa un momento. Ayato se ríe y le dice que él no se descuidó con eso, después le arroja algo a Yui. Él le ordena que se lo ponga y que luego queden en las puertas de la escuela. Ayato se marcha antes de que Yui pueda decir nada, así que sin más opción tendrá que cambiarse e ir. Tambien se pregunta de que porqué Ayato le ha preparado ropa femenina. Después ella abre la bolsa sólo para sonrojarse ante lo que hay dentro.

Cambia de escena(al distrito comercial)!

Yui está muy roja y le pide a Ayato que vuelvan a casa ahora. Él le pregunta por qué, ya que acaban de llegar a la zona comercial. Ella lo admite débilmente y después decide que debe acabar a lo que vino a hacer aquí rápidamente antes de volver a casa. Ayato responde con una sonrisa que no tiene nada que hacer aquí. Yui se queja y entonces Ayato le dice que si tenian que hacer algo es ir de paseo.

Ella lo mira y se da cuenta de que le está tomando el pelo otra vez. Esto es solo una parte de su plan para intimidarla! Yui se estremece cuando ve a varias personas mirándolos y Ayato levanta una ceja cuando ella se acerca más a él. Ella abre la boca para explicarlo pero Ayato sonríe infantilmente y señala una tienda interesante en la distancia. Yui se sonroja y lo agarra mientras le pide que espere y que no se aleje de ella.

Ayato se ríe humilde y dice「ククッ、オマエもようやくオレなしじゃいられねぇって気付いてたか?」(jeje, ¿por fin de diste cuenta de que me necesitas?). Ella dice que está equivocado y que debe saber de quién es la culpa de que esté en ésta situación actual. La longitud de la falda que le dió Ayato es demasiado corta. En el momento en que se mueva todo el mundo será capaz de verle todo! Ella no puede caminar normalmente a como lo haría con esta ropa. Ayato le dice que no lo oculte.

Él la empuja delante suyo y le dice a Yui con una sonrisa de que sólo por hoy le va a dar su permiso para caminar delante de él. [LMFAO qué pervertido] .Ayato está agarrando sus hombros por detrás y ella no va a poder ser capaz de ocultarlo a este ritmo .Él también le dice que no lo oculte detrás de sus manos, así que sujeta también sus manos y Yui se queja, pero él le dice que asi está bien,que debe hacer alarde de ella misma.


Luego Ayato le dice de que no tiene esperanza en la parte de sus pechos,pero que sus piernas no están nada mal. Ella lo observa atónita mientras el le dice que sería una pena ocultarlas. Yui se recuerda a sí misma de que no se deje engañar, que él solo se está divirtiendo! Ayato se ríe y le dice que se apure y que camine. Yui se agacha y se niega;grita que no puede tolerar caminar por toda la ciudad con esta ropa.

Le pide a Ayato que la deje ir a casa. Ayato sonríe lentamente y le pregunta si entonces está ocultándose a sí misma.Ella parpadea con sorpresa,pero él le dice que él puede ver el interior de la falda de esta manera. Ella se ruboriza desde los pies hasta la cabeza mientras él se ríe de lo idiota que ella es. Yui se estremece cuando se da cuenta de que las miradas de todo el mundo los obsevan...después Yui grita cuando alguien se tropeza con ella a propósito. Ayato se queda en silencio con el ceño fruncido.

Yui se da cuenta de que hay un grupo de personas que están dejando en claro de que la están mirando. Ella quiere irse a casa ya. Luego Ayato le dice de que volverán a casa. Ella parpadea con sorpresa pero él sólo gruñe y le dice que venga con él. Ayato se queja en voz baja acerca de lo molesto que és y le agarra del brazo a Yui. Ella se sorprende por la forma repentina y Ayato sólo le responde de que ha tenido suficiente de esto. Ella abre la boca por sus palabras antes de mirarlo, porque a pesar de que la ha salvado,él fue quien egoístamente hizo esto!

Cambio de escena!(a la habitación de Yui)

Están en casa y Ayato se tira sobre la cama haciendo que Yui se queje y le diga de que si se va echar que lo haga con cuidado. Pero de repente él la empuja hacia abajo y le dice que permanezca quieta. Yui se sonroja y se queja en cuanto él le está sosteniendo la pierna. Así él será capaz de ver el interior de la falda! Ayato se burla y le dice que no tiene ningún interés en su ropa interior que carece de atractivo sexual. Ella lo mira y empieza a forcejear haciendo que él la empuje y le diga que sólamente estaba bromeando!... Por ahora. Ella grita mientras él la atenaza al suelo pero Yui piensa de que porqué aún no está mordiendo sus piernas,solamente las está tocando provocándole calor y hormigueos. Ayato empieza a chupar su pierna antes de dejarla con una sonrisa.

Yui le pregunta cautelosamente lo que hizo y él le responde de que la hizo ver más bonita. Hay una marca roja en donde él succionó de su pierna. Duele un poco pero no parece ser una herida [Realmente eres tan inocente Yui?! Madre mía...] .Ella le pregunta de qué se trata esa marca y Ayato se sorprende ya que ella no sabe ni siquiera esto. El hecho de que su ignorancia llegue hasta aquí lo hace querer reir. Luego le informa con orgullo que es una marca de beso. Yui se vuelve roja en cuanto Ayato reflexiona en voz alta sobre lo que la gente podría pensar al ver una marca de beso allí. La gente pensará inmediatamente de que ella es una mujer lasciva. Ella abre la boca, pero él le dice de que si no quiere que la gente piense eso, entonces no debería mostrar esa marca a nadie. Cuando ella lo mira con confusión él le dice que escondió todas sus faldas largas.



Ella se pregunta si la falda del uniforme podrá cubrir la marca. O quizás pueda llevar medias. Él le dice de que debe enseñar sus piernas y luego le dice que no las enseñe. Yui no sabe lo que Ayato está haciendo en absoluto.

-----------------

Aquí está. Bueno, éstas traducciones yo las traduzco del inglés al español gracias a la página de una amiga, por si queréis ver las traducciones originales al inglés es aquí. Cuesta trabajo traducir las rutas para darle sentido de las frases del inglés al español, pero sobretodo traducirlas del japonés. Si tenéis alguna duda sobre la traducción o algo, o si queréis que traduzca algo en particular, me lo comentáis.

Bye!

11 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola! Que increíble, gracias por traducir estas rutas, la verdad ahora que empezare a jugar el juego me vendría de maravilla estas traducciones. Se te agradecen bastante.

    Estaré esperando las próximas rutas.
    Saludos!

    P.D. Por cierto, te he nominado a un premio. Puedes verlo aquí.
    http://sakurimo0n.blogspot.com/2014/08/premio-best-blog.html

    ResponderEliminar
  3. Podrias traducir el cd drama del dark fate ? :3 , solo lo he encontrado en ingles ;(

    ResponderEliminar
  4. Hola, Gracias por tomar tu tiempo y traducir las rutas, realmente me han servido de ayuda tus traducciones! He leido que traducirlo de Japones-Español se te dificulta un poco y no si si esto sea de ayuda, pero he encontrado un tumblr en donde las rutas estan completas y en ingles. Yo solo tengo un ingles basico, asi que no le entiendo mucho... espero que te ayude. SALUDOS!

    http://sakamakihouse.tumblr.com/post/76541103559/diabolik-lovers-haunted-dark-bridal-ayato

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por compartir este material ya que me apetecía jugarlo y al menos quería enterarme de las cosas según las voy pasando!! A ver si vuelves al blog que se te echa de menos... Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Holaaa me encanta tu blog pero me preguntaba si podrías traducir por diálogos es decir ayato:....
    Yui:....
    Te lo agradecería muchisimo

    ResponderEliminar
  7. Holaaa me encanta tu blog pero me preguntaba si podrías traducir por diálogos es decir ayato:....
    Yui:....
    Te lo agradecería muchisimo

    ResponderEliminar
  8. Gracias por traducir las rutas, aprecio mucho tu trabajo y esfuerzo :3

    ResponderEliminar
  9. Eres la mejor!!! :), eres de gran ayuda para todas las dialovers

    ResponderEliminar
  10. Amo a mi ore sama :3 en este dark fue muy lindo con Yui, y también un poco pervertido, jeje estuve gritando como loca

    ResponderEliminar
  11. hola...me sirvieron las traducciones, una preunta, como fue que aprendisten japones?? es q me gustaria aprender :)

    ResponderEliminar

~*No Olvides comentar ^^*~